Exemples d'utilisation de "en doğru" en turc

<>
Eldeki bütün verilere dayanarak verilecek en doğru karar bu. Я принял рациональное решение на основании всех имеющихся данных.
Bu ateşkes yapılacak en doğru şey. Заключим перемирие, так будет правильно.
En doğru eşyayı biliyorum. Хорошо, я взял.
Bunun en doğru yaklaşım olduğunu düşünmüyorum. Я не считаю это лучшим подходом.
Adam'a olanları, Genelkurmay'ın bilmemesinin en doğru şey olacağına karar verdik. Мы решили, командованию лучше не знать об инциденте с Адамом.
Kutlama yapmak için kesinlikle en doğru yerdesiniz. Вы выбрали подходящее место, чтобы отметить.
Bence en doğru açıklama her zaman en basit olanıdır. По-моему, чем объяснение проще, тем оно вернее.
Kuşkusuz, kız için en doğru şeyi yapacaktı. Конечно, он собирался поступить с ней порядочно.
Yapılacak en doğru şey bu. Bunu onlara borçlusun. Ты должен это сделать, так будет правильно.
Personeli görev yerinden çekmek için kaynak ve zaman yönünden en doğru seçenektir. Это хорошо работает когда есть ресурсы и время, чтобы убрать людей.
Sen en doğru kararı verdin kızım. Доченька, ты всё решила правильно.
En doğru olduğunu düşündüğünüz şeyi yaptınız. Вы сделали, что считали лучшим.
Balina köpekbalığı en doğru zamanda gelmiş. Китовая акула прибыла точно по расписанию.
En doğru şeyin onu çözüp, gitmesine izin vermek olduğunu sanıyorsun. Или ты сейчас решаешь, может пойти отвязать её и отпустить?
Belki Montespan onun için en doğru yer. Возможно, ей лучше быть подле Монтеспан.
Bu şu ana kadar söylediğiniz en doğru söz Bay Sontag. Ну, это первое ваше правдивое утверждение, мистер Сонтаг.
Bizimle uğraşmak için en doğru yerdesiniz. Вы в нужном месте с нами.
Bu olay gerçekleştiğinde atılması gereken en doğru adım... Когда это происходит, самое правильное - отстраниться.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !