Exemples d'utilisation de "en yakın" en turc
Cemaatimizin lideri, Jesu Emmanuel Ana, onun en yakın akrabasıdır.
Глава нашего Ордена, матушка Жезу Эммануэль - её ближайшая родственница.
Seni görmeye mi gelmeliyim, en yakın gece kulübüne mi gitmeliyim merak ediyorum. Gece kulübünü seçtim.
Я все думал, нужно ли мне сходить поговорить с тобой или в ближайший ночной клуб.
Ama en yakın ordu üssü Monument Point'te, orası da buradan kilometre ötede.
Только вот ближайшая армейская база это Монумент Поинт, которая в километрах отсюда.
Mart'de yaşanan Fukuşima nükleer kazasının ardından ilk hafta, nükleer kaza bölgesine km uzaklıkta bulunan Tokyo bölgesinde evime en yakın markette pirinç ve noodle (tel şehriye) satıldı.
В первую неделю после страшной катастрофы на Фукусиме в марте года, рис и лапша были распроданы в ближайшем к моему дому супермаркете в районе Токио, это всего лишь в км от места аварии.
Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor.
Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату.
En yakın arkadaşıma bu organımı vermeden önce, sana da...
Пока я не отдал своему лучшему другу орган, давай...
Ya da en azından en yakın acil servise göndermeliyim.
Или хотя бы объяснять им, где ближайший травмпункт.
Hayır. Sosyal Hizmetler en yakın akrabasını bulmak için bize biraz zaman tanımak istedi.
Нет, социальная служба хочет дать нам время, чтобы найти её родственников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité