Exemples d'utilisation de "endişe etme" en turc

<>
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Endişe etme, Bud. Не волнуйся, приятель.
Bu konuda endişe etme, o seni bulur. О, не беспокойся. Она сама тебя найдёт.
Endişe etme, Pangur. Не волнуйся, Пангур.
Endişe etme, hallederim. Не волнуйтесь. Я разберусь.
Endişe etme, bir an önce ayaklarımın üstüne kalkacağım. Не волнуйся, я сразу же встану на ноги.
Hiçbir şey için endişe etme. не беспокойся ни о чем.
Endişe etme Philip, Coul'un oğlu. Успокойся, Филлип, сын Кола.
Endişe etme, Tini. Не бойся, Тини!
Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak. Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Edie endişe duymaktan hoşlanmazdı. Иди не любила волноваться.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Bu korku, endişe ve kaygıdandır. Это страх, беспокойство, опасение.
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Bana endişe Neler O olmamasıdır pıhtılaşma gibi görünüyor. Меня беспокоит то, что кровь не сворачивается.
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Kimi endişe ediyorsun ki? О ком ты беспокоишься?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !