Exemples d'utilisation de "erkek arkadaşından" en turc

<>
Erkek arkadaşından ayrıldıktan hemen sonra başladı ne bir elveda ne de başka bir şey. Это случилось сразу после ее разрыва с ее парнем, никаких прощаний, ничего.
O da bana erkek arkadaşından bahsetti. Она рассказала мне о своем парне.
Bir keresinde ben ve Leonard eski erkek arkadaşından senin televizyonunu almaya gitmiştik. Однажды ты просила Леонарда и меня Забрать твой телевизор у бывшего парня.
Erkek arkadaşından bir şey çıkmaz. Ее парень - это тупик.
Erkek arkadaşından daha uzundu. Намного выше твоего парня.
Son erkek arkadaşından bir gömlek daha üstte. Ну, он покруче твоего прошлого парня.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar. Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Claire inanılmaz bir kadındı, hatta arkadaşından bile ilginç bir kadın. Клэр была обворожительна и, возможно, даже интересней своей подруги.
İdeali, iki erkek iki kız ama biri mutlaka bir erkek gibi olmalı. В идеале, это будут мальчика и девочки. И один точно будет сорванцом.
Bu personel şefi arkadaşından mı? Опять твой дружок начальник штаба?
Daha önceleri erkek arkadaşlarım oldu. У меня раньше были мужчины.
Yakın bir arkadaşından dört bin dolar almış. Она взяла с собой самых близких друзей.
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Koca Dave son zamanlarda eski bir arkadaşından haber aldığından bahsetmiş miydi? Говорил ли Дэйв, что недавно слышал о каком-то старом друге?
Billy Malone, erkek arkadaşım. Билли Мэлоун, мой парень.
Arkadaşından, teslimatçı çocuk. Твой друг из доставки.
Ben Sage'in erkek arkadaşını sorguya çekerken sen de onu meşgul edebilirsin. Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня.
Bir arkadaşından yardım iste. Попроси друзей помочь тебе...
Küçük bir erkek çocuğuyla konuşuyorum. Я говорю с маленьким мальчиком.
Kalın kafalı, serseri arkadaşından bile kötüsün. Хуже даже, чем толстые молокососа друга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !