Exemples d'utilisation de "esin kaynağı" en turc
Lisam bu muhteşem bölüm, benim için daima bir esin kaynağı olmuştur.
Друг мой, это прекрасное место всегда было для меня предметом размышлений.
Bu düşüncelere esin kaynağı olan gözlerin kime ait olduğunu sorabilir miyim?
Можно спросить, чей же взгляд навел вас на такие размышления?
Bir toplum lideri olarak, İkinci Polonya Cumhuriyeti Prometeizm politikalarında esin kaynağı olarak yeni bir Kırım mülteci dalgası üzerinde etkili oldu.
Как лидер общины, он оказывал влияние на новую волну крымских беженцев, которые искали вдохновение в политике прометеизма Второй Польской Республики.
Christine olayla ilgili bir şeyler bilen bir kaynağı korumaya çalışıyor olmasın?
что если Кристин покрывает источник, который знал что-то об этом?
Ölümü Ariel Ramírez ve Félix Luna'ya esin verdi ve onları "Alfonsina y el Mar" ("Alfonsina ve deniz") adlı şarkıyı bestelemeye itti.
Смерть Альфонсины Сторни вдохновила Ариэля Рамиреса и Феликса Луна (Felix Luna) на написание песни "Альфонсина и море" (), которую исполняли многие певцы, в том числе:
Örneğin Wayne Şirketler Grubu'nun kaybettiği bir mikrodalga kaynağı gibi.
И такой излучатель только что пропал у нашей компании.
Her su kaynağı da, farklı karışımlarda diyatom içerir.
И каждый источник воды имеет свою примесь диатомовых водорослей.
Ulaşılabilecek pek çok enerji kaynağı mevcuttur.
Существует множество других доступных источников энергии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité