Exemples d'utilisation de "eski moda" en turc

<>
Eski moda doktorluk uyguladım. Я просто лечил по-старинке.
Karnımın üstünde öyle çatlaklar oluştu ki artık eski moda bir küreyi andırıyor. На моём животе столько растяжек, что он похож на старомодный глобус.
Bebeğim, eski moda giyiniyorsun. Малыш, это не модно.
ve bu nedenle eski moda ruj kamerası vardı. И вот почему у неё была старомодная помада-камера.
Ama siz de hala "Yüce Sezar'ın Hayalet'i Aşkına" diyorsunuz bu da biraz eski moda. Хотя вы до сих пор говорите "Призрак Великого Цезаря", что является немного атавизмом.
Eski moda araştırma yöntemleriyle. Просто хорошее старомодное расследование.
Eski moda bir düelloydu. Это была старомодная дуэль.
Eski moda hapishane kaçışı. Старый добрый тюремный бой.
Güney aksanı eski moda. Южный не в моде.
Bunu eski moda yöntemlerle de yapabilirler. Они могут это сделать старым способом.
Her bir çeyrekliğinize, her bir dolarınıza ihtiyacımız var, İyi dilekleriniz artık eski moda! Нам нужны ваши четвертаки, ваши долларовые банкноты, ваши хорошие пожелания в денежном эквиваленте!
O eski moda erkeklerdendi, boşanmak söz konusu bile değildi, çocuklarıyla, torunlarıyla karşı karşıya gelmezdi. О разводе даже не задумывался. Он бы не смог смотреть в лицо своим детям, своим внукам.
İyi, eski moda bir Şikago barına gidelim. Мы с тобой идем в старый добрый бар.
Bu tamamiyle eski moda. Это совершенно старомодная вещь.
Beyninde, eski moda bir şehir var. В твоей голове уместился целый старомодный город?
Sırada eski moda giysiler ve simetrik saç kesimi mi var? Следующий шаг - старомодный гардероб и стрижка с прямым пробором.
Herkes eski moda yeşil hastane önlüklerini sever. Все любят старую добрую медицинскую зеленую форму.
Sırada Görünmez Kadın'ın en büyük moda saçmalıkları ve eski bilim adamı Reed Richards tarafından bir dans gösterisi. Далее в программе: показ изысканных моделей от Женщины-Невидимки а также зажигательный танец бывшего ученого Рида Ричардса.
Bugünlerde bir şeyleri imzalamak moda ama ben imzalamıyorum. Сейчас модно подписывать неизвестно что. Я не хочу.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !