Exemples d'utilisation de "etmenin yolunu" en turc

<>
Bak, sana ve eşine yardım etmenin yolunu biliyorum. Я знаю, как помочь вам и вашей жене.
O istediğini elde etmenin yolunu bilir. Она знает, как получить желаемое.
Yada kendimizi yok etmenin yeni bir yolunu. Или еще один способ уничтожить всех нас.
Ama o kendi yolunu çiziyor, George. Он ищет свой собственный путь, Джордж.
Ve Darhk'ı alaşağı etmenin tek yolu bu. И есть только один способ привлечь его.
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin. Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
Seyahat etmenin medeni hali, sence de öyle değil mi? Кажется, это вполне удобный способ путешествовать, как думаешь?
Eve dönüş yolunu bulurlar. Они найдут путь домой.
Bir insana yardım etmenin yolu. İnsanlar bir bölgeye girer. Потому что существуют способы помочь человеку попасть в зону.
Tren yolunu açmak için kendimiz para topladık. Мы собрали достаточно чтобы построить собственную дорогу.
Bu şeyi alt etmenin bir yolunu bulmak istiyorum. Чтобы победить эту штуку, надо ее увидеть.
Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin. Вы найдёте способ убить его снова.
Beni Lucy'yi aramaktan men etmenin bir tek yolu var bayım. Есть только один способ помешать мне искать Люси, мистер.
Ama zamanla, yolumuza devam etmenin bir yolunu bulacağız. Но со временем, я найду способ жить дальше.
Bu devam etmenin tek yolu. Только так можно двигаться дальше.
Aria, kendini affetmenin bir yolunu bulman gerekecek. Ария, тебе надо найти способ простить себя.
Tüm iş araçlarımızı, üzerlerine reklam alarak temin etmenin yollarını arıyorduk. Мы хотим придумать, как размещать рекламу на наших рабочих машинах.
Tanrı bize hayat yolunu gösterecektir. Бог покажет нам путь жизни.
İstediğimiz herşeyi elde etmenin tek yolu bu. Это единственный способ добиться исполнения наших желаний.
Bu şeyleri öldürmenin bir yolunu buldum. Я нашел способ убить этих тварей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !