Exemples d'utilisation de "evcil hayvan" en turc

<>
Senin evcil hayvan projenden daha büyük sorunlar var, Bayan Fredricks. Есть более важные вещи чем ваша идея фикс, мисс Фредрикс.
Raoul evcil hayvan dükkanında bana bir iş verdi ama hala paraya ihtiyacım vardı. Тогда Рауль устроил меня в свой зоомагазин, но денег всё не хватало.
Ruhlar evcil hayvan değildir. Духи - не канарейки.
Evde başka evcil hayvan var mı? Итак, дома есть другие животные?
Çocukken hep evcil hayvan olarak bir maymun istemişimdir. Всегда хотел завести мартышку, когда был ребенком.
Jaime haklı. Bu bokböceği evcil hayvan değil. Джейми прав Этот скарабей не домашнее животное.
Mesela şu evcil hayvan beşiğini icat eden adam. Как тот мужик, который изобрёл кошачьи туалеты.
Süngerbob'un o denizanasını evcil hayvan olarak alıp tasma taktığı bölümü hatırlıyor musun? Помнишь, как Губка Боб и водил её на поводке? Да.
Doğum günlerini, tatilleri, evcil hayvan ve popüler kültür ikonlarını eledim. Исключая даты дней рождений, праздников, клички животных и имена поп-звезд.
Onlar ne insan ne de evcil hayvan. Они не люди и не домашние питомцы.
Otele evcil hayvan giremez! Никаких животных в отеле!
Turta yeme yarışmamız büyük bir evcil hayvan hayvanat bahçesi ve hepsinin daha önemlisi kurucu haftası geçit törenimiz var. У нас есть конкурс по поеданию пирога, гигантский контактный зоопарк и самое главное, парад недели основателей.
Her gün bir hamburger yiyorum ve evcil hayvan da beslemiyorum. Я ем по гамбургеру в день и плюшевых мишек люблю.
Çocuklarına almak için ne evcil hayvan ama... Ни фига себе домашний питомец для детей.
Ya da BOO bir evcil hayvan adı olabilir. Или "Бо", как имя питомца.
Makaklar az gelişmiş kuzenleri olan Langurları ziyaret edip onlara evcil hayvan gibi davranarak stres atarlar. Чтобы снять стресс, макаки навещают своих менее развитых родичей лангуров и играют с ними.
Hayır, evcil hayvan. Нет, домашнее животное.
Ben evcil hayvan terapisi sanmıyordum Gerçekten onun anksiyete ile yardımcı olur. Я думаю, что такая терапия поможет ей справиться с тревожностью.
Sen yeşil boya gibi terleyen bir hayvan hakları sempatizanısın. Ты борец за права животных, потеющий зелёной краской.
Ben de tıpkı, evcil hayvanı gibi. И я была как его ручная зверушка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !