Exemples d'utilisation de "faydalı olur" en turc

<>
Düşünmek faydalı olur, Olly. Думать определённо полезно, Олли.
Ama, sanırım Voyager'ın taktik subayı, canlı olarak işimize daha çok faydalı olur. Но я думаю, офицер "Вояджера" по тактике больше пригодится мне живым.
Yakın hatıralar daha faydalı olur. Недавние воспоминания могут оказаться полезными.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Radyoda şimdi de dondurmanın sağlığa aslında o kadar da faydalı olmadığı söyleniyor. Теперь по радио говорят, что мороженое вовсе не полезно для здоровья.
Benimle gelip onu benzetmeme yardımcı olur musun? Поможешь мне с ним разобраться? Пожалуйста.
Bu telefonun faydalı olacağını sanmam. Телефон нам сейчас не поможет.
Bana bir şeyler okusan olur mu? Может, ты мне просто почитаешь?
Başrahibe bu tür durumlarda çok faydalı olabilirdi. Мать-настоятельница может быть полезной в данной ситуации.
Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur. Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность.
Diğeri olmadan biri o kadar da faydalı değil. Одно не особо полезно без другого, да?
Bir şey söylesem olur mu? Но можно я кое-что скажу?
Yoga çok faydalı bir egzersiz Crane. Йога очень полезна штука, Крейн.
Eminim harika bir poker oyuncususundur, ama Reid'i göndersek nasil olur? Я уверена, что ты отлично играешь. Но может отправим Рида?
Benim bedenimin suni yapısı belki faydalı olabilir. Искусственная природа моего носителя может здесь пригодится.
Buralarda kısa alıcı bulmaya çalışacağım bu sırada siz de bana ulaşamazsanız beni cep telefonumdan arayın, olur mu? Я проверю, может, это замыкание в приёмнике. Если нужно меня вызвать, звони прямо на мобильный.
Topluma faydalı bir birey olması mümkün değil. Он никогда не станет полезным членом общества.
Anneanne, ne olur yapma. Бабушка, может, хватит?
Bu polisleri daha faydalı kullanmalısın. Надо сделать копов более полезными.
Hayatım, eğer uyaracak birşeyin varsa bir an önce söylersen iyi olur. Если тебе есть, что сказать, дорогая, лучше это сделать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !