Exemples d'utilisation de "fedakarlık yaptım" en turc

<>
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Dua, ayin ve fedakarlık. молитву, таинство, жертву.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Kahramanlar sürekli fedakarlık yapmak zorunda kalırlar. Герои все время должны приносить жертвы.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Buraya gelmek için bu kadar fedakarlık yaparak Takımımın kazanacağına ne kadar güvenim olduğunu gösterdim. Пожертвовав многим, чтобы попасть сюда, я твёрдо уверен в победе нашей команды.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Her geyşanın yapması gereken bir fedakarlık. Эту жертву должна принести каждая гейша.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Daha büyük emeller için fedakarlık yapmanın ne olduğunu bilirsin. Ты понимаешь, как приносить жертвы ради высшего блага.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Ama sen çoğunluğun iyiliği için fedakarlık yapıyorsun. Но приходится принести жертву ради высшей цели.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
"Fedakarlık" ne kadar da doğru. "Жертва" - это правильное слово.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Kardeşlerim, bu fedakarlık rüzgarı. Ветер жертвоприношения, братья мои.
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Sen de fedakarlık yaptın. Вы тоже принесли жертву.
Bir sürü tahlil yaptım. Я сделала много тестов.
Asil bir fedakarlık değildi bu. Не в смысле благородной жертвы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !