Exemples d'utilisation de "fikrimi değiştiririm" en turc

<>
"Sonra fikrimi değiştiririm belki. А потом может я передумаю.
Sonar fikrimi alıp, şehirdeki her telefona uygulamışsınız. Вы применили мою концепцию сонара к каждому сотовому.
Öğretmeni öldürmüşler, eşlik etmemiz doğru olur, bu arada ben de lastiği değiştiririm. Убили учителя, и вам бы стоило его проводить, пока я поменяю колесо.
Üzgünüm. Ama fikrimi değiştirme hakkım var. Прости, но я вправе передумать.
Yoksa ben seni değiştiririm! Или я заменю тебя!
Yemekle ilgili fikrimi değiştirdim. Я передумал насчёт ужина.
Mezar taşını değiştiririm belki. Может, заменить надгробие.
Fikrimi değiştirmeden gidin, Bayan Lana Falan Filan. Не заставляй меня передумать, мисс Лана Банана.
Belki de eski pantolonumu giyip yağ falan değiştiririm. Надену свои треники и поменяю масло в машине.
Hayır, buraya fikrimi belirtmek için geldim. Нет, я здесь чтобы выразить мнение.
Bu sıranın dışına adım at ben adımı değiştiririm ve iz bırakmadan ortadan kaybolurum. Сделаешь шаг из очереди, и я меняю свое имя и исчезаю бесследно.
Tamamen benim fikrimi çalmış! Он украл мои идеи!
O zaman fikrini değiştiririm. Тогда я это изменю.
Duruşmadan sonra fikrimi değiştirdim. Я передумал после суда.
Evdeki kilitleri günde bir değiştiririm. Я меняю замки каждые дней.
Söylediklerine dikkat et, yoksa fikrimi değiştirir ve evde kalırsın. Потише, а то ведь передумаю, в девках останешься!
Fikrimi değiştirme hakkım var. Я имею право передумать.
Zaten, fikrimi değiştirmeme on saniye kadar bir zaman kaldı. На самом деле, через десять секунд я могу передумать.
Yani, anlarsınız, tartışmadan beş gün sonraydı. Ben fikrimi değiştirdim. Так что, после пяти дней споров я изменила своё мнение.
Doğruyu söylemek gerekirse Jonah, bu sabah neredeyse fikrimi değiştiriyordum. Если честно, Джона, я почти передумал этим утром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !