Beispiele für die Verwendung von "передумать" im Russischen

<>
Что заставило его передумать? Fikrini değiştirmesinin sebebi ne?
Я имею право передумать. Fikrimi değiştirme hakkım var.
На самом деле, через десять секунд я могу передумать. Zaten, fikrimi değiştirmeme on saniye kadar bir zaman kaldı.
Я не дам тебе шанса передумать. Fikrini değiştirmen için sana şans tanımayacağım.
Послушай, ещё не поздно передумать. Bakın. Fikrinizi değiştirmek için geç değil.
Что же заставило тебя передумать? Peki, neden fikrini değiştirdin?
У судьи может быть плохое настроение, показания могут развалиться, присяжный передумать. Yargıç kötü modda olabilir, bir tanık dağılabilir, bir jüri fikrini değiştirebilir.
Когда ты увидишь эту кожу без макияжа, ты можешь передумать. Tabii.. bu yüzü makyajsız gördüğünde, bunu tekrar düşünmek isteyebilirsin.
Не заставляй меня передумать, мисс Лана Банана. Fikrimi değiştirmeden gidin, Bayan Lana Falan Filan.
Прости, но я вправе передумать. Üzgünüm. Ama fikrimi değiştirme hakkım var.
Знаешь, еще не поздно передумать. Fikrimizi değiştirmek için vakit geç değil.
Ты должен заставить его передумать. Onu fikrini değiştirmeye ikna etmelisin.
И что заставило тебя передумать? Peki fikrini değiştiren ne oldu?
Вам придется передумать насчет кой-чего. Bir dava hakkında fikrini değiştireceksin.
Но Король может передумать! Ama Kral fikrini değiştirebilir!
Я знаю, но эта ситуация с Индирой Стар заставила меня передумать. Biliyorum, ama bu Indira Starr işi beni tekrar gözden geçirmeye zorladı.
Уилл, Диана, есть еще время, чтобы передумать. Will, Deanna, tekrar düşünmek için hâlâ zaman var.
Большой срок, чтобы еще передумать. Fikrini değiştirmek için uzun bir süre.
Райко, вы должны передумать. Raiko, tekrar düşünmek zorundasın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.