Exemples d'utilisation de "fikriniz yok" en turc

<>
Kim olduğu hakkında bir fikriniz yok mu? И вы не знаете, с кем?
Kadın olmak nasıl bir şey hiçbir fikriniz yok. Ты понятия не имеешь, как быть женщиной.
Kiminle konuştuğunuz hakkında hiç bir fikriniz yok. Вы даже не представляете с кем говорите.
Bunun nasıl olduğunu konusunda fikriniz yok mu? У вас есть мысли по этому поводу?
Hiçbir fikriniz yok, değil mi? Ты понятия не имеешь, да?
Yani, nerede olduğuna dair bir fikriniz yok. Так ты понятия не имеешь, где она.
Hiç bir fikriniz yok. Вы даже не представляете.
Tabii, Ames'in ne kadar tehlikeli olabileceğine dair hiçbir fikriniz yok. Да ты понятия не имеешь, насколько может быть опасен Эймс.
Justin'in şu an nerede olduğuna dair bir fikriniz yok öyle mi? И вы точно не знаете, где Джастин в данный момент?
Nereye gittiğiniz hakkında bir fikriniz yok, değil mi? Вы понятия не имеете, куда едете, да?
Burada ne olduğu hakkında hiç bir fikriniz yok. Вы понятия не имеете, что здесь происходит.
Gerçekten bir fikriniz yok mu, Bay Peña? А вы сами не догадываетесь, мистер Пенья?
Evet çünkü nerede olduğuyla ilgili hiçbir fikriniz yok. Вы же понятия не имеете, где он.
Bu "A" nın kim olacağına dair hiç fikriniz yok mu? И у вас нет предположений, кто может быть "Э"?
Kiminle uğraştığınıza dair en ufak bir fikriniz yok! Ты понятия не имеешь, с кем связался!
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Başka bir fikriniz mi var? У вас есть другое мнение?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Neden kovulduğu hakkında bir fikriniz var mıydı? А вы знаете, почему ее уволили?
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !