Exemples d'utilisation de "flört ediyor" en turc

<>
Devlet telekomünikasyon firmalarıyla'lı yıllardan beri flört ediyor. Правительство начало развивать телекоммуникации еще в годах.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Tara bana flört ettiğini söylemişti. Тара говорила об их флирте.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Senin flört etmen doğal ama benim değil? Тебе флиртовать нормально, а мне нет?
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Sadece bir tanesini seç ve flört etmeye başla. Просто выбери одного и начни с ним встречаться.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Seninle flört mü ediyor? Она с тобой флиртует?
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Biz sadece arkadaş mıyız yoksa flört mü ediyoruz? Мы тут как друзья, или это свидание?
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Bak sen flört de edermiş. Ох ты, он флиртует.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Sersem Yarasa, flört gecesini mahvettin! Глупый Бэт, ты портишь свидание!
Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor. Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
İşte flört böyle olur. Вот так выглядит флирт.
Simone hayatı bana zindan ediyor. Симон делает мою жизнь невыносимой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !