Exemples d'utilisation de "göl kenarında" en turc
11 Haziran, 2005 yılında Alicia Silverstone uzun yıllar sevgilisi olan rock müzisyeni Christopher Jarecki ile göl kenarında evlendiler.
11 июня 2005 года Сильверстоун вышла замуж за своего давнего друга Кристофера Джареки, солиста группы S.T.U.N. Церемония состоялась на озере Тахо.
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum.
После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Ben ve benim ihtiyar göl kıyısına gidip yıllık bir viski içeceğiz.
Мы со стариком идём на озеро чтобы распечатать -летний хороший скотч.
Hey, yolun kenarında işeyen bir polis ilgini çeker mi?
Эй, а тебя заинтересует коп, отливающий на обочине?
Her şeye rağmen, Toby ve Oz yolun bir kenarında bir yerde sıkışıp kalmış olabilirler.
Знаешь, насколько нам известно, Тоби и Оз могли застрять где-нибудь на обочине дороги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité