Exemples d'utilisation de "göre değişir" en turc

<>
Kişiden kişiye göre değişir. Это зависит от человека.
Ne kadar bilmek istediğine göre değişir. İstiyorum. Ты на самом деле хочешь это знать?
Duruma göre değişir. Bugünlerde nükleer maddelerin fiyatları nasıldır dersin? От того какая будет цена на эти ядерные материалы.
Açıkçası bu bakış açısına göre değişir. Очевидно, что это спорный вопрос.
Bazen, trafiğe göre değişir. Иногда, зависит от пробок.
Ona ne kadar bağlandığına göre değişir. Зависит от твоей привязанности к ней.
Senin adamlarından ne kadar iyi eğitim aldığıma göre değişir bu. Зависит от того, насколько хорошо меня натренировали твои коллеги.
Pekala, bu birkaç faktöre göre değişir. Хорошо, это зависит от многих факторов.
Bu binaya göre değişir, değil mi, Mösyö Notre? Зависит от здания, не так ли, месье Ленотр?
Bu, geliyor veya gidiyor oluşuna göre değişir. Это зависит от того, куда вы плывете.
Aslında bu, duruma göre değişir. Собственно, это всё зависит от...
Seçim kişinin zevkine göre değişir. Выбор зависит от индивидуальных предпочтений.
Vücut ısıları içinde bulundukları ortamın sıcaklığına göre değişir. Она меняется в зависимости От температуры окружающей среды.
O senin referans sistemine göre değişir. Это зависит от твоей точки зрения.
Hizmet kalitesine göre değişir. Зависит от оказанных услуг.
Kime sorduğuna göre değişir. Смотря у кого спрашивать.
Sanırım bu o bara ve bayanın zevkine göre değişir. Я полагаю это зависит от женщины и от бара.
Sebebine göre değişir, Duck. Зависит от причины, Дак.
"Gördüğün her şey, içinden baktığın camın rengine göre değişir". derdi. "Всё меняется, в зависимости цвета стекла, через которое смотришь на мир"
Orası rüzgara göre değişir. Все зависит от ветра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !