Exemples d'utilisation de "gösteri bitti" en turc

<>
Gladyatör gösteri bitti mi? Получили свое шоу гладиаторов?
Tamam, gösteri bitti, millet! Окей, это покрывало, люди.
Pekâlâ hanımlar, gösteri bitti. Так, дамочки. Представление окончено.
Tamamdır, Gösteri bitti. Все, концерт окончен.
Tamam, gösteri bitti. Ладно, шоу окончено.
Gösteri bitti. Gidin buradan. Шоу кончилось, расходитесь.
Bu gecelik gösteri bitti. На сегодня представление окончено.
Gösteri bitti, Frank. Шоу окончено, Фрэнк.
Bu ucubeyle, Cennet bitti. Из-за этого урода Раю конец.
Başları, kendini muhteşem bir gösteri ve şampiyonu Messala ile kutlayack. Префект празднует себя с огромным цирком и его чемпионом, Messala.
Talimin bu aşaması bitti zaten. Эта фаза учений уже закончена.
Bu bir gösteri maçı, ağırdan al. Ага. - Полегче. Это лишь представление.
Ya o ya da kalbinin işi bitti. Или это, или его сердцу конец.
Seni kuru tutar-- gösteri için şapkan kuru kalsın. Это поможет не намочить твою шапку для шоу.
Eski usul artık bitti. Старый порядок вещей закончен.
Bak, senin yardımcın olayım ve tümüyle muhteşem bir gösteri yapalım. Слушай, я буду твоим помощником. И мы устроим настоящее шоу.
Kaptan, yakıtımız bitti. Капитан, топливо кончилось.
Dünyanın en büyük kumarhanesine yakışır bir gösteri haksız mıyım? это достойное представление для самого большого казино в мире.
Diego, artık bitti! Диего, все кончено!
Küçük bir gösteri yapacağız. Мы сейчас сыграем представление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !