Exemples d'utilisation de "götürmüş olurlardı" en turc

<>
Polisler olay yerinin beş blok ötesinde dahi parmak izimi bulmuş olsalardı çoktan beni buradan götürmüş olurlardı. Если бы копы нашли мои пальчики в кварталах то того места, меня бы уже загребли.
Sonja Glenn'i oraya götürmüş olmalı. Соня наверное отвезла Гленна туда.
Çünkü o zaman kötü olurlardı. Тогда бы они стали плохие.
Diğerlerini oraya götürmüş olabilirler. Их могут отвозить туда.
Harika, çalınan şeyi de yanında götürmüş. Супер, пожитки он с собой забрал.
Bay Delfino, babamı alıp öldürmek için uzaklara götürmüş. Мистер Делфино забрал моего отца, чтобы убить его.
Her şeyi alıp götürmüş. Так скоро всё смоет.
Quini iki gün önce bu kızı avcı kulübesine götürmüş. В тот день Кини её отвёз в охотничий домик.
Katil, onu da yanında götürmüş olmalı. Преступник должно быть забрал его с собой.
Veya Theon, rehine olarak onları Demir Adalar'a götürmüş olabilir. Или Теон забрал их на Железные Острова в качестве заложников.
Bir yerlere götürmüş olmalı. Он куда-то его увозит.
Çocukları da mı götürmüş? И он привел детей?
Anlaşılan, yeni bir yaşam şansı seni hayâl dünyasına götürmüş. Похоже, ты со своей новой жизнью совсем сбрендил. Возможно.
Bayan Drewe onu bulup, başına bir şey gelmesin diye eve götürmüş. Девочку нашла миссис Дрю, и забрала с собой от греха подальше.
Kadın işten sonra onu evine götürmüş. Она отвезла его домой после работы.
Güz'ü başka yere götürmüş. Он куда-то забрал Отэм.
Onu acile götürmüş ve sonra da evine bırakmış. Он отвёз её в больницу, потом домой.
Yargıç günlüğü eve götürmüş. Судья забрал дневник домой.
Ra onları binlerce yıl önce oraya götürmüş. Ра перенес их туда тысячи лет назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !