Exemples d'utilisation de "gözüküyor" en turc
Bu ilişkiden kurtulmanın tek yolu bu gibi gözüküyor.
Похоже, это единственный выход из этих отношений.
Ama atmosfer o kadar kalın ki, yer sanki dalgalanıyor, bozuluyormuş gibi gözüküyor.
Но атмосфера так плотна, что кажется, будто земля покрыта рябью и искажается.
Bunu menşe ülkeleri olmadan yapabilirdim ama bu da hoş gözüküyor. - Aynen.
Вообще, страны производителей можно было и не называть, но звучит шикарно.
Bu arada, yeni oturma odası mobilyaların bahçeden nefis gözüküyor.
Кстати, твоя мебель в гостиной отлично смотрится из двора.
Dr. Zimmerman çok karmaşık bir birey gibi gözüküyor.
Похоже, доктор Циммерман - очень сложный человек.
Bu John Doe Todd ve parasının arasına girmiş gibi gözüküyor.
Кажется, наш неизвестный оказался между Тоддом и его деньгами.
Bugün için planladıkları daha çok saldırı var gibi gözüküyor.
Похоже, что на сегодня запланировано ещё несколько атак.
Bayan Grant'ın ofisindeki o kadın tıpkı Bayan Grant gibi gözüküyor.
Та женщина в офисе мисс Грант выглядит как мисс Грант.
Bannon çok güçlü gözüküyor ve Walker mücadele ediyor.
Беннон выглядит очень мощно и Уолкеру приходиться выкладываться.
Ve durumunuzu göz önüne alırsak kan tahliliniz de iyi gözüküyor.
И, учитывая ваше состояние, анализ крови выглядит хорошо.
İlk bakışta normal bir yıldırım gibi gözüküyor, fakat teknoloji başka bir şeyi açığa çıkarıyor.
На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё.
Ana kontrol kartı bu gibi gözüküyor, ama gücü yok.
Похоже, вот главная панель управления, но энергии нет.
Bay, kalpli ve ruhlu başka bir ceset daha bırakmış gibi gözüküyor.
Похоже, Мистер Сердце и Душа оставил за собой ещё одно тело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité