Exemples d'utilisation de "güçlü" en turc avec la traduction "сильный"

<>
Karnını zeytinyağıyla düzenli ovarsan çocuğun doğduğunda çok güçlü olur. Если будешь втирать оливковое масло малыш родится очень сильный.
Sen güçlü bir adamsın bu yüzden sana imreniyorum. Ты сильный, вот почему я тобой восхищаюсь.
O güçlü ve iyi korunuyor. Он сильный и хорошо защищен.
Şimdiye kadar keşfedilmiş en güçlü ve bağımlılık yapan organik streoid o. Это самый сильный стероид, и к нему очень быстро привыкаешь.
Etrafta güçlü büyük bir adamın olması ne iyi. Хорошо, когда рядом есть большой сильный мужчина.
Güçlü ve akıllı türlerin hayatta kaldığı yer. Где более сильный и умный вид выживает.
Benim kocaman, güçlü ve yakışıklı boğam! Мой большой, сильный, красивый бык!
Bu senin güçlü olduğunu gösterir, tıpkı benim gibi. Это значит, что ты сильный, как я.
Uzun, güçlü ve hızlı kılıç kullanan bir İskoçyalı işime yarayabilir. И мне бы сгодился высокий сильный шотландец, хорошо владеющий мечом.
Avcı Ulu Ağaç'a güçlü bir yumruk attı. Охотник нанёс Великому Дереву один сильный удар.
Ama en güçlü esrar bile güçlü bir erkeği tamamen etkisiz kılamaz. Но даже сильный каннабис не сможет вывести из строя крепкого мужчину.
Bana güçlü ve duygularını ifade etmekten korkmayan yeni bir akıl hocası lazım. Мне нужен новый наставник. Сильный, и не боящийся выражать свои эмоции.
Yunanlılara göre Avcı Orion diğer bütün fanilerden daha güçlü ve kişilik sahibiymiş. Согласно греческой мифологии Орион Охотник самый сильный и рослый из всех смертных.
Ve hasarın boyutu düşünülünce tahminimce, katilimiz oldukça güçlü ve saldırgan. И судя по повреждениям, ваш убийца сильный и очень жестокий.
Eğer soykırımlarla dolu yüzyılları tersine çevireceksek, ihtiyacımız tek bir güçlü adam değil. Если мы хотим прекратить вековой геноцид, нам не нужен один сильный человек.
Üst uzayda boyutları anlamak zordur ama bu şey kocaman, güçlü ve bizim için tam bir bilmece. Очень трудно определить размер в гиперпространстве, но он большой и сильный и абсолютно не известен нам.
Onunla bir daha görüşürsen benim için ona sorar mısın, en güçlü Power Ranger hangisiymiş? Когда будешь с ним говорить может, спросишь, который из Пауэр Рейнджеров самый сильный?
Kaya sınıfı, jilet gibi keskin dişler korkunç derecede güçlü, yer altından avlanıyor. Каменного типа, острые как бритвы зубы, невероятно сильный, охотится из-под земли.
Halkım güçlü ve gururludur, ama Atlantis hepimiz için en büyük umut. Мой народ сильный и гордый. Но Атлантис лучшая надежда для всех нас.
Kendisini antik bir varlığa adayan güçlü bir büyücü fizik kurallarını esnetebiliyor, beni öldürmek için çok uğraştı. Сильный чародей, который служит древнему существу и способен менять законы физики, очень хотел меня убить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !