Exemples d'utilisation de "gündüz gözüyle" en turc

<>
İşin gündüz gözüyle yapılması gerekiyor. Работать придётся средь бела дня.
Bir de gündüz gözüyle. Еще и посреди дня.
Yok etme makinaları gece gündüz çalıştı. Похоронные команды работали день и ночь.
Bu yüzden ona asla kesin gözüyle bakmamalıyız. Поэтому нельзя ничего считать само собой разумеющимся.
Neyim ben, gündüz kuşağı mı? Я тебе что, дневное телевидение?
Sana genelde avukat gözüyle bakmam ama şu anda tam bir avukat gibisin. Ты нечасто воспринимаешь себя юристом, но теперь ты говоришь как юрист.
Yani beni gece gündüz izliyorlar. Они наблюдают за мной круглосуточно.
Sadece Hristiyanlar Buda'ya basit bir insan gözüyle bakar Peder. Падре, только христианин видит Будду просто как человека.
Ve gündüz ve gece boyunca kızgın-sıcak demirlerle işkence görürler. День и ночь их пытают раскалённым до красна железом.
Gündüz geldiğim için üzgünüm. Извини, что днём.
Gündüz, geceden daha tehlikeli. Днем опаснее, чем ночью.
Bize zorla Sovyet ilkelerini öğrettiler, gece gündüz. Нас вскармливали советской доктриной, днем и ночью.
Gündüz vakti TV seyrettin mi? Ты когда-нибудь смотрел дневное ТВ?
Gündüz yapsak olmaz mı? Можно это сделать днем?
Telefonu gündüz vakti hareket hâlinde. Телефон движется в дневное время.
Mars-'i gezegenin gündüz tarafına almak üzere hazırlıyorum. Я готовлюсь к последнему облёту дневной зоны.
Gece ve gündüz düşündüğüm bu. Я думаю день и ночь.
Gece ya da gündüz ne zaman isterseniz arayın. Звоните мне в любое время дня и ночи.
Bill bize sihirli kanını içirdi. - Artık gündüz gezebiliyoruz. Билл дал нам своей волшебной крови, и вот день.
Nasıl oluyor da bazen gündüz vakti Ay'ı görebiliyorum? Почему я иногда вижу луну посреди бела дня?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !