Exemples d'utilisation de "güneşin" en turc

<>
Atmosferleri, güneşin tüm zararlı etkilerini yok ediyor. Она сводит на нет вредное воздействие их Солнца.
Ama unutuyorsun, dostum. Kötülük, güneşin altındaki her yerde bulunur. Но Вы забываете, мой друг, зло под солнцем повсюду.
Dışarıda güneşin altında oturuyorduk ama sonra içeri girdik. Мы сидели на солнце, потом пошли внутрь.
İşte güneşin şu anda çıkardığı ses. Сейчас Солнце издает вот такой звук.
Onu, güneşin altında yürürken kendi gözlerinde gördün. Ты своими глазами видел его при солнечном свете.
Kuyruklu yıldızın kuyruğuna binmiş, güneşin kalbine yolculuk etmişsin. Ты читал хвосты комет, путешествовал в сердце солнца.
Tek yapman gereken sadece arkanı dönmekti. Sonra sen ve Fitz, güneşin altında dans edebilirdiniz. Тебе нужно просто отвернуться, и вы с Фитцем сможете танцевать до упаду под солнцем.
Sanırım biraz daha güneşin altında kalmasına izin vereceğim. Думаю дать ему посидеть на солнце ещё немного.
Güneşin ilk ışıkları ritüel sunağını aydınlatmadan önce panzehiri elde etmek için son bir muhafızı mağlup etmen gerekecek. Прежде чем утреннее солнце коснётся ритуального алтаря, ты должен одолеть последнего стража, чтобы заполучить противоядие.
Yaşlı dünyamız güneşin etrafında bir tur daha atmaya hazırlanıyor. Старушка Земля совершит еще одно долгое путешествие вокруг Солнца.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Bu bataklıkların yerine, güneşin altında parıldayan fantastik şehirler yükselecek. И здесь, в этих болотах вырастут сказочные города солнца.
Doğan güneşin kesin olduğu kadar net önünüzde duruyor, bütün bunların değişeceğine sizleri temin ediyorum. Стоя перед вами, с уверенностью восходящего солнца, я уверяю вас - всё изменится.
Japonya, yükselen güneşin ülkesi, eski geleneklerin modern teknoloji ile birleştiği yer. Япония - страна восходящего солнца, где древние традиции соседствуют с современными технологиями.
Güneşin, Ayın ve yıldızların hareketleri yetenekli bilimciler tarafından incelenip gelecek hakkında önbilgiler çıkarılırdı. По движению солнца, луны и звезд знатоки таких искусств могли предсказывать времена года.
Güneşin yaratacağı okültasyon, kalıcı körlüğe, maküler hasarlara ve retina yanmalarına yol açabilir. Массивное затемнение солнца может вызвать постоянную слепоту, макулярный ущерб и тепловой ожог сетчатки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !