Exemples d'utilisation de "güzel günler" en turc

<>
ve beklenmedik güzel günler.. И несколько неожиданно прекрасных.
Ama güzel günler yakında dostlarım. Но скоро оттепель, друзья.
Ve onları "eski güzel günler" olarak adlandırıyorlar. И они называют это "старые добрые времена".
Önümüzde güzel günler var. Хорошие времена еще впереди.
Büyükannem güzel günler geçirmişti, Bay Sneed. Бабушка прожила хорошую жизнь, мистер Снид.
Güzel günler geçmişte kaldı. Прекрасные дня уже прошли.
Daha güzel günler, mavi gökyüzü. О лучших деньках, голубом небе.
Güzel günler geride kalmıştı. Хороший дни были позади.
Eski, güzel günler. Те были хорошие времена.
"Eski güzel günler" lakaplı bir adamı öldürdü. Он убил паренька по прозвищу "Славные деньки".
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Günler belki en iyi ihtimal birkaç haftası. Дни, может быть недели на свободе.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Farklı hatlar, farklı günler, farklı renkler... Различные маршруты, разные дни, разные цвета.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Yine de iyi günler. Но хорошего тебя дня.
Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar. Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины":
İşlerin Evan Cross'a göre yapıldığı günler geride kaldı. Дни Эван Кросса по установлению повестки дня закончились.
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Günler, günler boyu, her gece... Дни и ночи напролет, каждую ночь...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !