Exemples d'utilisation de "güzel olmuş" en turc

<>
Ağlayışım bile güzel olmuş. Я даже плачу красиво.
Saçınız çok güzel olmuş, Bayan Stout. Мисс Стаут, у вас красивая причёска!
Kostümün çok güzel olmuş. Мне нравится твой костюм.
Pentagram güzel olmuş değil mi? Довольно классная пентаграмма, да?
Makyajın çok güzel olmuş. Классный у тебя макияж.
Gelinin makyajı çok güzel olmuş. У невесты был классный макияж.
Sokak sanatı beni genellikle korkutur ama bu çok güzel olmuş. Обычно стрит-арт меня пугает, но это очень даже ничего.
Canım, çok güzel olmuş! Милый, она выглядит прекрасно!
Fujii gerçekten güzel olmuş. Фуджи, действительно вкусно.
Saçların çok güzel olmuş. У тебя милая прическа.
Saçların güzel olmuş, Jones. Очень славная причёска, Джонс.
Bugün saçların çok güzel olmuş. Сегодня у тебя милая прическа.
Vay, burası acayip güzel olmuş. Ничего себе, здесь действительно здорово.
Burun estetiğin çok güzel olmuş. Мне нравиться твоя пластика носа.
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !