Exemples d'utilisation de "güzel yanı da" en turc

<>
İşin güzel yanı da orada. В том-то и вся прелесть.
Fakat bu ülkenin güzel yanı da bu. Но в том-то и секрет нашей страны.
Bunun en güzel yanı da hiçbir şey yapmadan kucağımıza düşmesi. Самое замечательное, что всё это - просто подарок судьбы.
Üniversitenin başka bir güzel yanı da tamamen bağımsız olman. Еще одна хорошая штука в колледже - полная независимость.
Güzel yanı da bu. Вот в чем прелесть.
İşin güzel yanı da bu John. В этом вся прелесть, Джон.
İşin güzel yanı, ben de sana eşlik ediyorum. Хорошо еще, что я могу пойти с тобой.
Küllerin en iyi yanı da bu. Hepsi birbirine benziyor. Лучшая штука с прахом - он весь выглядит одинаково.
Ölüyor olmanın tek güzel yanı var. есть еще одна прелесть в смерти.
En iyi yanı da, en yakın Bolen'ın kilometrelerce uzakta olması. А лучше всего то, что она очень далеко от Болена.
Buranın en güzel yanı ne biliyor musun? Знаешь, что в этом месте хорошего?
Başka bir yanı da var. У него есть другая сторона.
Tıp fakültesinin en güzel yanı buydu. Это было самое лучшее в медицинском.
En iyi yanı da, cep telefonu çekmiyor. Но самое главное - сотовый здесь не ловит.
İşte şampiyonanın en güzel yanı oydu. Именно это было потрясающим в ЧМ.
Ve ilginç yanı da: И вот самое интересное.
Yine de korku filmlerinin en güzel yanı ölümün ne zaman geleceğini kestiremiyor olman. Но лучшее в фильмах ужасов - никогда не знаешь, когда все начнется.
Ama işin ilginç yanı da şuydu: O gece meşhur olacaktı. Но, что самое интересное, этим вечером она стала знаменитой.
Katherine'in güzel yanı işte. В этом прелесть Кэтрин.
En kötü yanı da, fotokopi çekmeyi seviyorum. Самое ужасное, что мне нравится делать копии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !