Exemples d'utilisation de "galip geldi" en turc

<>
Hurdalıktan çıkma robotumuz lig dövüşünde galip geldi. Nasıl ama? Маленький робот со свалки теперь выступает в высшей лиге!
Babanın kuvvetleri galip geldi. Ваш отец взял верх.
Bir kez daha özgürlüğün ve demokrasinin gücü galip geldi. Еще раз, полномочия, свобода и демократия торжествуют.
Fransa'nın ülkedeki varlığı en uzun süren ilişki iken (Cibuti'de Fransa'dan bağımsız hâle geldi ancak Paris'e yakın olmaya devam etti) Eylül saldırıları Cibuti'yi Amerika'nın askeri radarına yerleştirdi. На сегодняшний день присутствие французской стороны представляется наиболее длительным, хотя Джибути и получила свою независимость от Франции в года, стороны сохранили тесные отношения. При этом сентября поставило Джибути под пристальное внимание США.
Galip takım, haftaya Minnesota'ya gidecek ve AFFA grup liderliği için mücadele edecek. Победившая команда через неделю появится в холодной Миннесоте где состоится конференция лиги АФФ А.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Hayır, bana Andre, Galip ya da Lig Şampiyonu deyin. Нет, зовите меня Андре, Победитель, или Чемпион лиги.
Bak seni görmeye kim geldi, Kylie? Посмотри кто к тебе приехал, Кайли.
Benim tanrılarımın tek isteği galip olmam. Мои боги обеспокоены только моей победой.
Sayın Başkan Yardımcısı, başsavcı geldi. Госпожа вице-президент, прибыл генеральный прокурор!
Yanında yer aldığımı biliyorsun. Tabiatının ya da yetiştirilme tarzının hangisi galip gelirse gelsin, bir önemi yok. И ты знаешь, что я буду рядом неважно, природа или воспитание одержат внутри тебя верх.
Radar, kız arkadaşın sizin eve geldi mi? Радар, она уже была у тебя дома?
Sana söz veriyorum, bir şekilde bu işte galip geleceğim. Так или иначе, я обещаю Вам, Я выиграю.
sanırım atlama fikride o zaman aklına geldi. Отсюда, наверное, мыслишка и появилась.
Turnuva, savaş değildir; ve kimin galip geleceğini biliyoruz. Турнир это не война, посмотрим, кто станет победителем.
Miriam ziyarete geldi de. Мэриам пришла в гости.
Ama gördüğün gibi galip olan her zaman benim. Но как видишь, я всегда выхожу победителем.
Annem eve geldi ve gördü. Мама приехала домой и увидела.
Burada bir galip var. Вот и нашли победителя.
Çok uzak bir ülkeden geldi. Он приехал из далекой страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !