Exemples d'utilisation de "gayet normal" en turc

<>
Evet Stanley, gelinlerin ilgi odağı olması gayet normal. Да, Стэнли, невеста должна быть центром внимания.
Gayet normal bir şekilde tatile çıkıyorsunuz. Вы решаете отдохнуть от повседневной жизни.
Bu hissettiklerin gayet normal ve doğal. Твои ощущения совершенно естественны и нормальны.
Üçkağıtçılarla dolu bir şehirde gayet normal. Типично для города, полного шарлатанов.
Siyasi kampanyalarda bu gayet normal. Ничего необычного для политической кампании.
Onların yaşına göre bunlar gayet normal. Это вполне нормально для её возраста.
Kafası gayet normal gözüküyor. Мне нравится его голова.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor. Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor. А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
Olduğun gibi gayet iyi görünüyorsun. У тебя очень подходящий вид.
Bizim müşterilerimiz düz, normal insanlar. У нас простые, обычные посетители.
İstediğini söyleyebilirsin, ama aslında gayet hoş biri. Говори что угодно но она очень хороший человек.
Etrafımızda normal insanlar olsa. Будем вокруг нормальных людей.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Konuşma kaybı yaşaman normal. Потеря речи это нормально.
Arabam gayet iyi gidiyor, Tony. Моя машина ездит отлично, Тони.
Normal bir evliliğimiz var. У нас нормальный брак.
Kızımın nasıl yaşadığını gayet iyi biliyorum ben! Biliyorum. Я точно знаю, какой жизнью жила моя дочь.
Normal çiftler fikir ayrılıklarını konuşarak halleder. Нормальные пары решают их проблемы словами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !