Exemples d'utilisation de "gazete okumuyor" en turc

<>
Gazete okumuyor musun sen? Газет совсем не читаешь?
Hiç gazete okumuyor musun? Ты не читаешь газет?
Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı. По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой.
Yeni nesil artık katalog okumuyor. Молодёжь больше не читает каталогов.
Bu çocuklardan bazıları çiçek, bazıları kitap, bazıları ise bir yığın gazete ve satılık şekerleme taşıyor. Некоторые из них несут цветы, а некоторые прижимают к груди стопку книг, кто - то несёт пачки газет, а кто - то - конфеты на продажу.
Son zamanlarda hiç kitap okumuyor musun? Читал в последнее время хорошие книжки?
Ama elimde gazete yok. У меня нет газеты.
Kimse raporlarımı okumuyor mu? Кто-нибудь читает мои доклады?
Bir gazete için çalışıyorum. Я работаю на газету.
Anne, bana gazete getir. Мама, принеси мне газету.
Gazete, dergi, çikolata, sigara. Газеты, журналы, шоколад, сигареты.
Bir gazete yönetmenin eğlenceli olacağını düşünüyorum. Думаю, будет забавно руководить газетой.
Banka, değirmen, gazete, emlak. банк, мельницы, газета, недвижимость.
Birkaç saat içinde, ülkedeki her gazete bu hikaye için yalvarıyor olacak. Через пару часов все газеты страны будут за ней в очереди стоять.
Her akşam, eve gazete getiriyorum. Каждый вечер я приношу домой газету.
Gazete bir saat içinde baskıya geçecek. Через час газета пойдет в печать.
Hiç televizyon ya da gazete görmüyorum, yani bu iyi. Ни телевизора, ни газет вроде нет, уже неплохо.
Al bakalım, gazete oku, rahatla. Вот держи, почитай газету, расслабься.
Gazete siyasi bir parti değil. Газета не поддерживает политические партии.
Bu gazete için bir sorun olacak! Это станет проблемой для всей газеты!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !