Exemples d'utilisation de "geceki" en turc

<>
Bu geceki sahnede karakterim lafını bitiremiyor ve beni hastaneye kaldırmak zorunda kalıyorlar. Сегодня я начал глотать слова, и меня резко скинули в больницу.
Kontrol ettik, dün geceki gösterimde altyazı yokmuş. Мы проверили, прошлым вечером не было субтитров.
Buddy, bu geceki Knick maçı için biletim var. Бадди, у меня есть билеты на сегодняшнюю игру.
Rus'u öldür biz de bu geceki baskını iptal edelim. Убей русского, и мы забудем об этой ночи.
Bu geceki parti için şampanya sipariş ettin mi? Ты заказала шампанское для вечеринки клиентов этой ночью?
Sanırım bu geceki büyük iş için enerjisini topluyor. Полагаю, копит энергию для сегодняшнего большого дела.
O zaman bu geceki özel haberimi önceden kaydetmiş olmam iyi olmuş. Тогда хорошо, что я записала свой эксклюзив на этот вечер.
Bu geceki parti için sana elbise getirdim. Я принес тебе платье для сегодняшнего вечера.
Beşinci Kol'un saldırılarının son zamanlarda artması nedeniyle bu geceki protokol üst seviye güvenlik olacak. С недавним увеличением атак Пятой колонны, вечерний протокол будет на уровне секретности уровня.
Jimmy, geçen geceki karate hamlesi için senden özür dilemek isterim. Джимми, я хотел сказать извини, что вырубил тебя вчера.
Dün geceki arkadaşımız bugün izin yapmak istemiş olabilir. Может, наш вчерашний друг решил взять отгул.
Bak anlaşılan o ki; bu geceki güvenlik görevlileri toplantısında açılış konuşmasını ben yapacağım. Похоже, что сегодня вечером я буду основным докладчиком на съезде сотрудников службы безопасности.
Ve bu geceki mekan da dolu mu? И в сегодняшней уже все места заняты?
Aaron yarın geceki balo için bana eşlik etmeye karar verdi. Эрон решил, что сопроводит меня на сегодняшний снежный бал.
Ben Nick Miller. Bu geceki tatlı dilli taşlamayı ben sunacağım. Меня зовут Ник Миллер и сегодня я ведущий Сладкой Критики.
Her zaman dün geceki o his gibi mi olur? А всегда бывает такое чувство, как вчера вечером?
Bu geceki büyük maça sutyensiz gitmeyi ciddi ciddi düşünür oldum. Я всерьёз собираюсь пойти без лифчика на сегодняшнюю большую игру.
Yani, sormalıyım, kimse kefil olabilir mi Dün geceki 5 civanndaki nerede olduğun için mi? Значит, я вынужден спросить, может ли кто-то подтвердить ваше местонахождение около: 45 ночи?
Dün geceki saldırı "Kızıl Ölümün Maskesi" 'ydi. Kız da dün Annabel Lee'den alıntılar yapıyordu. Нападение прошлой ночью было "Маской красной смерти", вчерашняя девушка цитировала "Аннабель Ли".
Unwin, ben çok nadir eğlenirim.. ve bu geceki yemeğin tek amacı.... nişanı duyurmak. Анвин, я не часто принимаю гостей, и единственная цель сегодняшнего обеда - сделать объявление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !