Exemples d'utilisation de "gelip sana" en turc

<>
Gelip sana anlattı, değil mi? Она тебе все рассказала, да?
Almanlar gelip sana sorsa "Tanklarınız nerede?" А немцы тебя спрашивают, где ваши танки?
Karın gelip sana dans teklifinde bulundu! Твоя жена подошла и предложила потанцевать!
Gelip sana yardım edeyim. Я помогу тебе донести.
Geçen hafta herifin teki gelip sana Kiss * sordu. На прошлой неделе парень попросил Kiss (Поцелуй).
Birazdan gelip sana odanı göstereceğim. я покажу тебе твою комнату.
Sana gelip sana da pijama verirdim. Я приходил и давал тебе пижамы.
Ve sonra birileri gelip sana seninkinin bir sonraki "zula" bar olacağı söylebilirler. Тебе могут сказать, что в твоем баре будут держать общак на будущей неделе.
Collier, sen planı berbat etmeden önce gelip sana yolunu göstermemizi istedi. Коллиер прислал нас угомонить тебя, пока ты не завалил весь план.
Gelip sana danışma fikrini ortaya atan da o oymalardı. Именно это и заставило меня попросить у тебя помощи.
Hemşire birazdan gelip sana yardımcı olacak. Придёт сестра и поможет вам собраться.
Sana mahkeme celbi yollayacağım, böylece gelip bize her şeyi anlatırsın. Ну так я тебе повестку пришлю, придёшь, всё расскажешь.
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Sen de Memphis'e gelip, arı kovanına çomak sokayım dedin. И ты решил приехать в Мемфис и разворошить осиное гнездо?
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Gelip bir bakayım dedim. Я просто пришёл посмотреть.
Sana bir şeyler öğretir. Они тебя многому учат.
Gelip ellerinizi yıkar mısınız. Идите сюда вымыть руки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !