Exemples d'utilisation de "gerçekten çok" en turc

<>
Sarah, gerçekten çok yardımcıydı, omzuna yaslanabileceğin biri gibi. Сара мне очень помогла, она всегда готова подставить плечо.
Gerçekten çok iyi birisin, Brooke Davis. Ты очень хороший человек, Брук Дэвис.
Teddy tekrar evleniyor ve o gerçekten çok üzgün... Тэдди собирается жениться, и она очень расстроена.
Benim adım Mark, Emma ve seninle tanışmak gerçekten çok güzel. Меня зовут Марк, Эмма, и я очень рад познакомиться.
Burası gerçekten çok güzelmiş. А тут так здорово.
Paris sokaklarını ve müzelerini gerçekten çok sevdim. Я действительно люблю музеи и улицы Парижа.
Seni gerçekten çok çekici buluyorum. Я нахожу тебя крайне привлекательным.
Ekibinin başına gelenlere de gerçekten çok üzüldüm. Я знаю про вашу команду. Мои соболезнования.
Bakın, şu anda gerçekten çok meşgulüm. Послушайте, я действительно сейчас очень занят.
Fred, Cathal için gerçekten çok üzgünüm, bunu biliyorsun değil mi? Фред, мне очень жаль Катала, ты знаешь. Да, знаю.
Biletler gerçekten çok pahalı. Эти билеты очень дорогие.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Sizinle tanıştığımıza gerçekten çok memnun oldum. Очень рада была с вами познакомиться.
O babanı gerçekten çok seviyor. Он действительно любит твоего папу.
O zaman, savaş ve siber dünya üzerine uzmanlığı olan gerçekten çok az insan vardı; В то время было всего несколько человек, обладающих экспертизой в военных и кибер законах.
Eminim gerçekten çok meşgulsündür. Ты наверняка очень занята.
Popom gerçekten çok acıyor. Мой зад реально воспален.
Gerçekten çok zor durumdayım? Я в трудном положении.
İzinizi İsveç'te bulabilmemiz gerçekten çok zor oldu. Было чертовски сложно отыскать вас в Швеции.
Müzikal kısmını bir kenara bırakırsak, konuşman gerçekten çok dokunaklıydı. Что ж, не считая музыкальной части ты была неподражаема.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !