Exemples d'utilisation de "gerektiriyor" en turc

<>
Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor. В связи со сменой командования, протокол требует доставить это лично.
Bu gerçekten siyasi bir mesele, Albay, çift taraflı bir onay gerektiriyor. Это на самом деле политический вопрос, Полковник, который потребует двустороннего одобрения.
Evet. İlk güvenlik aşaması kan örneği gerektiriyor. Для первого уровня допуска требуется образец крови.
Bu durum tam dikkat vermesini gerektiriyor. Эта ситуация требует его полного внимания.
Bu yetenek çok Nen gerektiriyor. Эта способность требует много Нэн.
Taşınma kararın, yöntemlerimi bu yönde adapte ettirmemi gerektiriyor. Твое решение найти новое жилье требует пересмотра моих методов.
İstediğin kadar dalga geç, Ama zemindeki durumumuz Daha yaratıcı olmamızı gerektiriyor. Шути сколько хочешь, но наша ситуация на земле требует творческого подхода.
Tanrı biliyor ya sürekli kıpırdanıp konuşmaları peygamber sabrı gerektiriyor. Один бог ведает, какого терпения требует их болтовня.
Radyasyon yanığı: Ölümcül değil, ama çok tedavi gerektiriyor. Радиационный ожог неопасен для жизни, но требует много лечения.
Ama ne biraz cesaret gerektiriyor biliyor musun? Но знаешь что требует хоть немного храбрости?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !