Exemples d'utilisation de "gergin olurdum" en turc

<>
Sadece biraz gergin görünüyorsun. Ты кажешься очень напряжённой.
Ben de Mance gibi küle dönmüş bir kemik yığını olurdum. А я был бы горсткой обугленных костей, как Манс.
Yarınki Barry muhabbetinden dolayı gergin misin? Ты нервничаешь насчет завтра и Барри?
Hiç olmazsa New York'ta yanında olurdum. В Нью-Йорке я был бы близко.
Üstünüzden uçak geçtiğinde neden bu kadar gergin oluyorsunuz? Почему вы так нервничаете, когда пролетает самолет?
Evet, cidden aptallık etmiş olurdum. Да, я был бы глупцом.
Duruşmalardan önce hep gergin olurum. Я всегда волнуюсь перед заседанием.
Ozaman, o, ben olurdum. Тогда, это была бы я.
Bu utandırıcı ve ben kendimi gergin hissediyorum... Это смущает. Я нервничаю и все такое.
John, eğer senin mahkemen olsaydı senin yanında olurdum. - Evet. Джон, если бы тебя судили я была бы там для тебя.
Biri duygusal ya da gergin olduğunda falan oluyor. Diğerindeyse çok pis öfkeli oluyorsun. Первый - когда эмоционально напряжён, и второй - когда ты реально разозлён.
O konuda dikkatli olurdum. Я была бы осторожней.
Gergin olduğumda her zaman yemek yerim. Я всегда ем, когда нервничаю.
Bir yıl önce olsa seninle aynı fikirde olurdum, ama şimdi... Может, я бы и согласилась год назад, но сейчас...
Herkes olabildiğince heyecanlı ve gergin. Весь мир напряжен и заинтригован.
Eğer birisi benim çocuğumu kurtarsa, Ben çok sevinçli, coşkulu olurdum. Если бы кто-то спас моего ребёнка, я был бы бесконечно счастлив.
Başka gergin olan var mı? "Кто-нибудь еще нервничает?"
Öyle olmasa, kör olurdum. Иначе я был бы слепым.
Gergin olmanıza gerek yok. Вам нет нужды нервничать.
Ben onların hepsinden daha iyi bir suçlu olurdum. Я был бы преступником круче, чем они.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !