Exemples d'utilisation de "geri dönüş" en turc

<>
Size geri dönüş yapacaktım. Я собирался вам перезвонить.
Bir kez başlarsak, geri dönüş yok. Когда начнём, назад пути не будет.
Kusura bakmayın, devam etmeden önce müvekkil kazanma kısmına bir geri dönüş yapmak istiyorum. Простите, перед тем как продолжим, я хочу вернуться к связи с клиентами.
Önceki hayatımıza geri dönüş yok. К прежней жизни возврата нет.
Geri dönüş de yoktur. Дороги назад больше нет.
Bu senin geri dönüş biletin olabilir. Это может быть твоим билетом назад.
Şurada büyük bir geri dönüş için çabalıyorum. У меня тут триумфальное возвращение, как-никак!
The New York Times'taki geri dönüş hikâyem hâlâ olası. Моё возвращение в "Нью-Йорк Таймс" не пропадёт.
Bu sayede geri dönüş yolunu bulabiliriz! Так мы сможем найти дорогу обратно.
Gerçekten burda değilsin, hapishaneye geri dönüş yolundasın. Тебя здесь нет. Ты снова отправишься в тюрьму.
Hayır geri dönüş yok artık. Нет, нет пути назад.
Bu geri dönüş yapan Anchor Beach çocukları için felaket olabilir. Это может обернуться катастрофой для взлетевших на вершину Энкор Бич.
Bu bir geri dönüş, bebeğim. О, это возвращение, детка.
Karısının verdiği düşman listesinden hiç geri dönüş oldu mu? У нас есть хоть что-то с его списка обид?
Sonra geri dönüş yolunda bir sel ile karşılaştım ve soğutan nefesimi kullanıp onu... Потом, на обратном пути через центральный район мне пришлось использовать морозное дыхание...
NASA IBM veri işleme sisteminin görevin kalkış ve geri dönüş sistem hesaplamalarının hepsini yaptığını doğruladı. В НАСА подтвердили, что вычислительная машина IBM использовалась для подтверждения расчетов полёта и возвращения.
Bunun benim geri dönüş konserim olması gerekiyordu. Этот концерт должен был ознаменовать моё возвращение.
Geri dönüş hikâyesi kimin hoşuna gitmez ki? А кому не понравится история о возвращении?
Bu sınırı bir kez geçince geri dönüş olmaz. Один раз мы переступили черту, больше нельзя.
Bu makine bizim tek geri dönüş yolumuzdu! Эта машина - наш единственный способ вернуться!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !