Exemples d'utilisation de "geri döndünüz" en turc

<>
Saat kaçta geri döndünüz? Во сколько вы вернулись?
Yüce tanrıçaya şükür, geri döndünüz. Хвала великой богине, вы вернулись!
Leydim, geri döndünüz. Миледи, вы вернулись.
Efendimiz, geri döndünüz. Хозяин! Ты вернулся!
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Neden bu kadar erken döndünüz? Почему вы так быстро вернулись?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Niye bu kadar geç döndünüz? Почему вы вернулись только сейчас?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Amerika'dan buraya mı döndünüz? И вы оттуда вернулись?
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Ama hep birlikte döndünüz. Но вы вернулись вместе.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Döndünüz mi Bay Chow? Вернулись, господин Чжоу?
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Buraya ne zaman döndünüz? И когда вы вернулись?
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Akşam yemeği için tam zamanında döndünüz. Я вернулся как раз к ужину.
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Dr. Hudgens, ne zaman döndünüz? Доктор Хадженс! Вы когда вернулись?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !