Exemples d'utilisation de "geri dönmüşsün" en turc

<>
Charles, geri dönmüşsün. Чарльз, ты вернулся.
Homer, geri dönmüşsün! Гомер, ты вернулся!
Addie, geri dönmüşsün. Эдди, ты вернулась.
Şükürler olsun, geri dönmüşsün. Слава Богу, ты вернулся.
Şef, geri dönmüşsün. Шериф, вы вернулись.
Anne, geri dönmüşsün! Мама, ты вернулась!
Marcus, geri dönmüşsün. Маркус, ты вернулся!
Baba, geri dönmüşsün! Папочка, ты вернулся!
B.B., geri dönmüşsün. Би-Би, ты вернулся.
Leonard, geri dönmüşsün. Леонард, ты вернулся.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Gerçekten mi? Şimdiden sonsuza dek dönmüşsün gibi görünüyor. Уже кажется, будто ты на целую вечность вернулась.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Evine de böylesine yakışıklı bir kocayla dönmüşsün. И вернулась домой с таким прекрасным мужем.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Selam. Pete, dönmüşsün! Пит, ты вернулся!
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Şimdi doğal ortamına dönmüşsün işte. Вот теперь ты выглядишь естественно.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !