Exemples d'utilisation de "geri götüreceğim" en turc

<>
Seni onlara geri götüreceğim. Я верну вас домой.
Mei Chen ile birlikte kendi adamlarımı da geri götüreceğim. Я собираюсь привезти моих людей вместе с Мэй Чен.
Seni eve geri götüreceğim, babanın yanına. Я отвезу тебя домой. Назад к отцу.
Daha fazla adamla geri geleceğiz. Ve o çocukla birlikte senin kelleni de eve götüreceğim. Мы вернёмся с подкреплением, и вместе этим мальчишкой-бастардом я доставлю домой твою башку.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Dinle Steven, seni eve götüreceğim. Стивен, я отвезу тебя домой.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Yarın seni kuru temizlemeciye götüreceğim seni. Я отведу тебя завтра в химчистку.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Aslında daha iyisini yapıp seni oraya kendim götüreceğim. Даже более того. Я сам тебя туда отведу.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Seni evine götüreceğim, ama biraz yüzdükten sonra. Я отвезу тебя домой, сразу после купания.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Jess, seni yakında eve götüreceğim, söz. Джесс, я скоро заберу тебя домой. Обещаю.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Birazcık. Bayan Munro, sizi evinize götüreceğim. Мисс Мунро, я отвезу вас домой.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Seni gerçekten ona bir güzel götüreceğim. Я отведу тебя прямо к нему.
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Her neyse, ben Rachel'ı götüreceğim. Знаешь, забудь. Я возьму Рейчел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !