Exemples d'utilisation de "geri geldi" en turc

<>
İşte benim gizemim dönüp dolaşıp geri geldi. Вот мы и пришли к моей тайне.
Hayır, tüm bu faturalar geri geldi. Нет, все эти счета вернулись обратно.
Raul'un X-ışınları henüz geri geldi mi? А рентген Рауля уже вернулся назад?
Ve bir bumerang gibi geri geldi. И вернулся, прямо как бумеранг!
Katil işi bitirmek için geri geldi. Убийца вернулся, чтобы закончить работу.
Eh, ne olursa olsun, geri geldi Eğer Birk bacaklarını kurtardı. Что ж, видимо, привел, ведь ты спас ноги Бёрку.
Bir kere geri geldi mi Samhian kendi türünü uyandırabiliyor. Как только он восстанет, Самайн сам начнет призывать.
Ama hafızan geri geldi değil mi? Но к тебе же вернулась память?
Yavaşça his geri geldi. Но постепенно чувства возвращались.
Clarke, internet yayını geri geldi. Кларк, началась опять прямая трансляция.
Evet, Esmayil geri geldi. Burada işte. Да, Исмаил вернулся, вот он.
Elektrik geri geldi, internet bağlantısını bekliyoruz. Сила вернулась. Мы ждем подключения к Интернету.
Sacramento'dan bir şey istediği için gitmişti ama sonra geri geldi. Она уехала отсюда, что-то разыскивая, а сейчас вернулась.
Param nasıl geri geldi? Кто вернул мне деньги?
yıldır ortada değil, Sonra, aniden geri geldi? Он пропадал где-то лет, а теперь вдруг явился.
Bu hikayeler geri geldi. И те истории вернулись.
Enerjimiz geri geldi. Yüzde yüz. Энергия вернулась в% объеме.
Küçük postacı geri geldi. Маленький почтальон на борту.
Lazarus, ölümden geri geldi. Лазарь, восставший из мертвых.
Devam ettirdim. Bayrak direğine kadar koştum, ve bana bir beton duvar olarak geri geldi. Я занималась его делом и довела до суда, но оно развалилось словно бетонная стена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !