Beispiele für die Verwendung von "geri getirdiğiniz" im Türkischen

<>
Beni geri getirdiğiniz için teşekkürler. Спасибо, что вернули меня.
Saint Antoine halkının, tahıllarını geri getirdiğiniz için size borçlu olduğunu duydum. Я слышал, что люди с Сант-Антуан благодарят тебя за возвращение зерна.
Beni geri getirdiğiniz için ikinize de teşekkürler. Спасибо вам обоим, что меня вернули.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Buraya kadar getirdiğiniz için sağ olun. Спасибо что подвёз нас до сюда.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Bana şans getirdiğiniz doğru. Вы принесли мне удачу.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Onu evine getirdiğiniz için çok sağ olun. Большое спасибо, что вернули его домой.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Kitap getirdiğiniz için sağ olun. Спасибо что принесли свои книги.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Beni getirdiğiniz için çok sağ olun. Спасибо огромное, что подвезли меня.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Onu eve getirdiğiniz için çok teşekkür ederiz. Спасибо огромное, что привезли его домой.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Beni buraya getirdiğiniz için sağ olun. Спасибо, что привезли меня сюда.
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Getirdiğiniz adam. -Evet. Парень которого вы привезли.
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.