Exemples d'utilisation de "geri getirelim" en turc

<>
Seni okula geri getirelim. Давай вернемся по школам.
Haydi, gidip onu sağ salim buraya geri getirelim. Отправляемся на поиски - и вернем ее в безопасности.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Hadi onu buraya getirelim. Давайте вернем его сюда.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Sorun ise, neden bunları gündeme getirelim? Вопрос в том, зачем они здесь?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Pekala, onu getirelim. Хорошо, приведите его.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
O zaman, getirelim onu. Ну, тащите ее сюда.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Onu tekrar buraya getirelim. Давайте-ка приведем ее обратно.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Yani kişisel hâle getirelim. Так сделаем это личным.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Yiyecek bir şeyler getirelim! Пойду принесу немного поесть!
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Eğlenceli bir hâle getirelim. Давайте сделаем это веселым.
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Şimdi bu kurbanı getirelim. Теперь, посмотрим сюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !