Exemples d'utilisation de "geri verdim" en turc

<>
Sarah'a kızını geri verdim, onlara herhangi bir şey borçlu değilim. Я вернула Саре ее дочь, я ничего им не должна.
Belleği polislere geri verdim. Я вернул флэшку приставам.
Piyanoyu size geri verdim. Я отдал тебе пианино.
Bir adama cüzdanını geri verdim, havaalanında bir kadına yardım ettim. Я вернул мужчине бумажник, и оказал помощь женщине в аэропорту.
Adamına telefonu geri verdim, tamam mı? Я отдал телефон твоему человеку, понятно?
Bana verdiğin o Roomba şeyini neden geri verdim sanıyorsun? Почему ты думаешь я тебе вернул эту робо штуку?
O kadar suçlu hissettim ki, kurdeleyi geri verdim. Я чувствовал себя таким виноватым, что вернул награду.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Mike'a bu satışı erteleyeceğimin sözünü verdim. Я дал Майку слово отложить торги.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Sonra ona bir zarf verdim. Затем я дал ему конверт...
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Sana bir şüpheli verdim. Я дал тебе подозреваемого.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !