Exemples d'utilisation de "getirmek için" en turc
Mayıs ortasında internet temelli araçlar ile yerli dillerini canlandırmak üzerine çalışan ilgili kişileri bir araya getirmek için açık katılım çağrısı yayınladık.
В середине мая в поисках заинтересованных людей, которые уже включены в работу по возрождению своих родных языков путём их использования в Интернете, мы объявили об отборе участников предстоящего слёта.
Benim oğlumu, Matt Parkman, getirmek için görevlendirildin.
Ты должна была завербовать моего сына, Мэтта Паркмана.
Ben, bize o dava paketini daha kısa zamanda getirmek için arşivcilere baskı yap.
Бен, попробуй надавить на сотрудников архива, может удастся получить то дело раньше.
Düşen savaşçılarımızı geri getirmek için ihtiyacımız olan tek şey.
Здесь есть всё что нужно, чтобы вернуть падших.
Onu buraya getirmek için iyi bir sebebin vardır umarım.
У тебя должна быть веская причина приводить его сюда.
O zaman neden onu buraya getirmek için bu kadar zahmete girdin?
Тогда к чему все эти хлопоты, чтобы доставить его сюда?
Bende her şeyi hazır hale getirmek için kamyoneti ayarlarım.
У меня готов грузовик, я всё вам отправлю.
Hareketlilik, ki böylece'leri geri getirebileceğiz gözünüzü Şah'a diktiğinizde, aşama ikiyi gündeme getirmek için hazır olur.
Таким образом мы переместим -е сюда и подготовимся к фазе два, как только вы обнаружите Шаха.
Beni üç kağıda getirmek için bir sürü fırsatın vardı.
У тебя было куча возможностей, чтобы выдать меня.
Ayrıca O'nu sağ salim getirmek için de bir planım vardı.
У меня также был план, гарантировавший ее благополучное возвращение.
Yeni verilere açıklık getirmek için daha geniş bir alandan yardım istiyoruz.
Мы раскрываем новую, более широкую зону для рассмотрения новых данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité