Exemples d'utilisation de "gibi bir şey" en turc

<>
Safari gibi bir şey. Сафари и все остальное.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Anlatmaya cesaret edemediği ne gibi bir şey öğrenmişti ki? Что же она выяснила, что испугалась рассказать мне?
İlaç gibi bir şey olmayacak ama hiç yoktan iyidir. Не лекарственной марки, но лучше, чем ничего.
Bu bir balıkçının kostümünü satması gibi bir şey olur. Это как если бы рыбак продал свой рыбацкий костюм.
Sanki daha hızlı yanan bir versiyonun gibi bir şey. Это похоже на более "горячую" версию тебя.
Bunun mazeret değil, ama mazeret gibi bir şey. Это не оправдание, но очень на него похоже.
Sanırım çocukluğumdan gelen bir korku. Ya da onun gibi bir şey. Наверно, напугалась, когда была ребёнком, или что-то вроде.
Bu cumartesi gecesi geleneğimiz haline geldi gibi bir şey. Эм, это уже почти стало нашей субботней традицией.
Devrim zamanında at katliamı olmuştu ya bir de korsan gemisi gibi bir şey var. Настоящий мир древностей. Там был зуб лошади, и может здесь стоял пиратский корабль.
Yani amcıklığın bir simgesi gibi bir şey. И возможно это просто рисунок рисунок пилотки.
"Biddy Fox'un gizli bir ini var" gibi bir şey miydi? Это было что-то вроде "У Лисички Бидди есть тайная нора"?
O da başka bir çalışma talep etti, yani suyun kimyasal analizi gibi bir şey. И он приказал провести еще одно исследование, ну знаешь, типа химического анализа воды.
Bizim olayımız gibi bir şey bu. Это, типа, наша фишка.
Selena Gomez gibi bir şey? Что-то в стиле Селены Гомез?
Gibi bir şey yok bir takedown ile Jane. Ничто не сравнится с арестом в присутствии Джейна.
Babamı anında boşvermek gibi bir şey düşünmedim. Я ещё не принял решение обломать отца.
Robot gibi bir şey olabilir. Типа роботы и все такое?
Bu el bombası yutmuş maymunu izlemek gibi bir şey. Это похоже на обезьяну, играющую с ручной гранатой.
Bu yılanları farenin yuvasına yollamak gibi bir şey. Это как бросить змей в клетку к хомячку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !