Exemples d'utilisation de "gider misiniz" en turc

<>
Size söyleyecek başka bir şey yok, lütfen gider misiniz? Я не собираюсь ничего Вам рассказывать, выйдите, пожалуйста.
Peder Dyer! Sinemaya gider misiniz? Отец Дайер вы ходите в кино?
Uyguladığımız tedavi yüzünden. Biraz yavaş gider misiniz? Постойте-постойте, Вы не могли бы помедленнее?
Galerilere çok gider misiniz? Вы ходите по галереям?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Bir turta neden dişçiye gider? Зачем сейф пошёл к зубному?
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Tawney, gider misin artık? Тони, можешь просто уйти?
Tamam. Harika. Şimdi bize kendi adınızla bankanızın adını söyler misiniz? А теперь, пожалуйста, назовите себя и ваш банк.
Nasıl öyle arkasına bile bakmadan gider? Он ушел, даже не оглянувшись.
Şu son imzayı atmanız için onu tutmamı ister misiniz? Мне подержать его, чтобы вы могли поставить подпись?
Ona göre her şey her zaman yolunda gider. Он думает, ничего плохого случиться не может.
Bay Holmes, şapkayı takabilir misiniz? Мистер Холмс, можете надеть кепку?
Ve arada bir, amigolardan biri tuvalate gider diğer ikisi de aralarında gizli bir toplantı yapar. Иногда бывает, что один амиго уходит в ванную, а остальные двое проводят секретное собрание.
Şunu açabilir misiniz lütfen? Можете открыть вот этот?
Yakın arkadaşlar da gider. Лучшие друзья тоже ходят.
Peder, bir şey söyleyecek misiniz? Пастор, вы хотите что-нибудь сказать?
Cevap vermeyiz, saat sonra yok olur gider. Мы не отвечаем и это исчезает через часов.
Bir dakika müsade, lütfen.. Kapıda bekleyebilir misiniz? Вы не могли бы буквально минутку подождать за дверью?
Belki diğer duyuru daha iyi gider. Возможно, второе объявление пройдет лучше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !