Exemples d'utilisation de "ходят" en russe

<>
Ходят слухи, что Пирсон хочет отдать на аутсорсинг всю оперативную работу Лэнгли. Rivayete göre Pierson Langley'nin istihbarat teçhizatı için dışarıdan büyük bir alım yapmak istiyormuş.
Сотни слышащих детей туда ходят. Bir ton duyan çocuk gidiyor.
Только мертвые здесь ходят. Sadece ölüler burada yürüyebilir.
Большинство наших детей ходят босиком в Гарлеме, Уоттс, Филадельфии. Harlem'de, Watts'da, Philadelphia'da pek çok evladımız yalın ayak geziyor.
Ходят слухи, что Лобоса зарезали в тюрьме. Sokaklarda dolaşan şey, Lobos'un içeride bıçaklanarak öldüğü.
Знаешь, ходят легенды, что тебе миллионы лет. Biliyorsun, bazı efsaneler var. Milyonlarca yaşında olduğunu söylüyorlar.
Да, счастливо женатые мужчины постоянно ходят по барам со своими бывшими подружками. Tabii, mutlu evli adamların hepsi bara eski kız arkadaşlarıyla beraber giderler zaten.
Друзья часто ходят в кино. Arkadaşlar her zaman sinemaya giderler.
Но люди очень редко ходят сюда. Ama insanlar çok ender gelir buraya.
Слухи ходят, разные истории. Bir sürü söylenti, hikâye...
По улицам ходят тысячи. Binlercesi sokaklarda kol geziyor.
Все наши девочки ходят. Biz kızlar hepimiz gideriz.
Конец мира настал, раз мёртвые ходят. Bu, dünyanın sonu ve ölülerin yürüyüşü.
О тебе ходят слухи. Birileri hakkında dedikodu yapıyor.
Взрослые ходят домой вместе. Yetişkinler beraber eve gider.
Существует типа женщин Которые ходят в строительный магазин сами. Hırdavat dükkânına tek başına giden dört çeşit kadın vardır.
И что, несчастные буфетчицы всё ещё ходят пешком? Yani o zavallı kadınlar halen her yere yürümek zorundalar?
Наши люди ходят в засады. İnsanlarımız doğrudan tuzağa doğru gidiyor.
Лучшие друзья тоже ходят. Yakın arkadaşlar da gider.
Туда только храбрые львы ходят. Oraya ancak cesur aslanlar gider.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !