Exemples d'utilisation de "gidip" en turc avec la traduction "пойду"

<>
Tamam ben gidip girişimizi yapacağım o halde. Ладно, тогда я пойду оформлю нас.
Fark etmemişim, gidip özür dileyeyim ben o zaman. Ну так я же не знал Тогда пойду извинюсь.
Tamam ben gidip biraz daha bira alacağım. Ладно. Я пойду принесу нам больше пива.
Ben müzeye gidip Antikythera mıdır nedir onu bulayım. Я пойду в музей и найду механизм Антикитеры.
Ben gidip bir Jack Ginger alacağım. Я пойду возьму Джека и Джинджер.
Tamam, ben gidip bulaşıkları yıkayacağım. Хорошо, я пойду помою посуду.
Ne demek, hatta ben şimdi depoya gidip o bujileri de bulacağım. Знаете что? Я пойду на склад. Найду для вас эти свечи.
Sanırım bu bizimdi, bi gidip bakayım. Кажется, это наш, пойду посмотрю.
Sanırım artık eve gidip yatsam iyi olur. Думаю я лучше пойду домой, посплю.
"Şimdi eve gidip, kollarımı yıkamam gerek." "Теперь я пойду домой и помою руки".
İzin verirseniz gidip Bayan Caswell'e söyleyeyim. Извините, пойду скажу мисс Кэсвелл.
Ben oraya gidip bir iz bulabilecek miyim diye bakayım. Пойду туда и посмотрю, можно ли их отыскать.
Tamam gidip polis veri tabanına girmeye çalışacağım. Ладно. Я пойду попробую взломать полицейский сервер.
Şimdi müsaade ederseniz gidip gelinlik almam gerekiyor. Теперь извини, пойду покупать свадебное платье.
Yanımda acıkmış bir köpek var. Gidip beslesem iyi olur. У меня тут голодная собака, лучше пойду накормлю.
Ben gidip güvenlik ile Max konusunu konuşayım. Я пойду поговорю с охраной о Максе.
Tamam, güzel, gidip biraz ödev yapacağım, tamam mı? Ну ладно, клево, я пойду делать домашку, хорошо?
Sen onu odasına götür, ben gidip babamı göreyim. O nasıl? Отведи ее в свою комнату, а я пойду к отцу.
Yinede eve gidip, son saati hafızamdan sileceğim. Пойду домой и сотру из памяти последние часов.
Ve ben de gidip yeni arabamı bayanlar için ısıtayım. А я пойду подготовлю мою новую машину для дам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !