Exemples d'utilisation de "gitmesine müsaade" en turc

<>
Elimizden kayıp gitmesine müsaade etmeyeceğim. Я не позволю этому ускользнуть.
Arabayı alıp gitmesine müsaade ettiğime inanamıyorum. что я просто позволила ему уехать.
Düğüne gün kala bana müsaade edin. дайте мне три дня перед свадьбой.
Bak, gitmesine izin vermiş. Смотри! Он ее отпустил.
Bay Burns'ün kendinin konuşmasına müsaade edecek miyiz? Может дадим мистеру Бёрнсу говорить за себя?
Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der? Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил?
Bunlardan çevremizde çok var ve ben de dünyanın önünde bize nanik yapan bir takıntıya artık müsaade edemem. Этого вокруг предостаточно, и я больше не допущу, чтобы навязчивые идеи отгораживали нас от реальности.
Ne yani gitmesine izin mi vereceğiz? И мы просто дадим ей уйти?
Ocağı kapatmama müsaade edersen daha fazla şey açıklayabilirim. Я объясню подробнее, если позволите снять чайник.
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
İşte, müsaade et. Здесь, позвольте мне.
Neal'ın gitmesine izin vermek zorundaydın. Ты должен был отпустить Нила.
Hey, George bize biraz müsaade eder misin? Привет, Джордж, можешь уделить мне минуту?
Conrad'ın gitmesine izin vermelisin. Ты должна отпустить Конрада.
Bana bir kaç dakika daha müsaade et. Дайте мне еще несколько минут завершить ее.
Kraliyet gitmesine izin verecektir. Двору придётся его отпустить.
Sag olun ama biraz müsaade edin. Спасибо, дайте нам немного времени.
Gitmesine izin vermem, korkma. Я не дам ей уйти.
Gitmeliyiz. Biraz müsaade edelim onlara. Давай дадим им побыть вместе.
Sen Katie'nin gitmesine asla izin vermezsin. Ты бы никогда не отпустил Кэти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !