Exemples d'utilisation de "gruba bölündü" en turc

<>
13 katılımcı, üçer takımdan oluşan üç grup ile dört takımdan oluşan bir gruba bölündü. 13 команд были разделены на четыре группы.
Eleme sistemi. 32 takım 7 gruba bölündü. 32 страны были разбиты на 7 групп.
31 takım 3 ya da 4 takımlı olmak üzere 9 gruba bölündü (beş grup 3 takımlı ve dört grup 4 takımlı). Takımlar ev sahibi ve deplasman halinde oynadılar. Команды 31 страны были разделены на 9 групп по 3 или 4 команды в каждой (пять групп по 3 команды и четыре группы по 4 команды).
9 takım iki gruba bölündü. 9 стран были разбиты на 2 группы.
9 takım her biri 3 takım olan 3 gruba bölündü. 9 стран были разбиты на 3 группы по 3 команды в каждой.
Eleme Sistemi. 10 takım 3 gruba bölündü. 10 страны были разбиты на 3 групп.
Amazonianlar, üç gruba ayrılsın. Амазонки поделятся на три группы.
Gruba katılmak için, bir soyguna ihtiyacın var. Кража - это взнос для вступления в группу.
Az kalsın gruba geri dönecektim. Ama sonra mezun olmamın Lauren için ne kadar önemli olduğunu hatırladım. Я даже хотела в группу вернуться, но вспомнила, как мой выпуск важен для Лорен.
Pekala kaçırılan arkadaşınız herhangi bir gruba üye miydi? Ваш похищенный друг, состоял в какой-нибудь группе?
Gönüllü bir gruba üyeyim. Я из волонтёрской группы.
Onu bu gruba bağlayan birini ya da bir şeyi bulmamız lazım. Нужно найти что-то или кого-то, что свяжет её с группой.
Gruba hafif bir şeyler çaldıralım. Пусть группа играет что-то медленное.
Kendimi gruba tanıtmak istiyorum. Merhaba. Я хотела бы представиться группе.
Direnişçi bir gruba baskın düzenlediniz. Ты уничтожал группу сопротивления людей.
Adamları iki gruba ayır. Разделите людей в команде.
Bu gruba sunabilecek pek bir şeyim yoktu. Ben de cici anneleri gibi bir şey oldum. Мне особенно нечем было помочь этой группе, так что я стала вроде как воспитательницей.
Adam sadece bir gruba liderlik ediyormuş. И Адам вел только одну группу.
Kazara yanlış bir siyasi gruba üye olmuştum da. Я ненароком вступил не в ту политическую партию.
Dışarıdaki gruba kahve ve donat götürebilir misin? Можешь вынести пончики и кофе людям снаружи?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !