Exemples d'utilisation de "hız cezası" en turc

<>
Hadi gidip aşırı hız cezası alalım yine. Пусть нас опять оштрафуют за превышение скорости.
Hız cezası için dolar. баксов за превышение скорости.
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Şu an hız kazanıyor. Наоборот он набирает скорость.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Dayanıklılık, güç, hız. Выносливость, сила, скорость.
Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor. Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли.
Hız Laboratuvarı'ndaki sonuçlarıma baktın mı hiç? Ты видел мои последние показатели в Лаборатории скорости?
Ama burası Teksas, dikkat et de idam cezası alacağı bir şey yapmasın. Но это Техас, убедись также, чтобы она не заработала смертную казнь.
Bir hız gücünün parçasısın. Ты часть силы скорости.
Sabıkası yok. Park cezası bile yok. Никаких записей, даже талонов парковки.
Sağdan sekiz deniz mili hız alıyorum. Надо учесть скорость ветра в узлов.
Bunun cezası da federal bir hapishanede yıldır. Наказание - пять лет в федеральной тюрьме.
Wells'in hız sönümleyicisinin işe yarayıp yaramadığını göreceğim. Хочу опробовать сыворотку Уэллса для замедления скорости.
Bak, olabilecek en kötü şey para cezası alman. Послушай, худшее что может произойти - тебя оштрафуют.
Teğmen, burada hız çok önemli. Скорость для нас важна, лейтенант.
Ve altı kere ölüm cezası verilmiş. И в наказание - шесть смертей.
Bir kaç turluk hız denemesine sizi zorlayabilmem için herhangi bir şans var mı? Могу я как-то уговорить вас сыграть со мной пару раундов "Скорости"?
Mahkeme idam cezası kararı vereli üç hafta oldu. Три недели прошло с момента вынесения смертного приговора.
Sancak tarafı, derece, hız not. Лево руля на два градуса. Скорость узла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !