Exemples d'utilisation de "haberin olsun" en turc

<>
Haberin olsun, buradaki işimiz bittikten sonra birkaç test yapacağız. Смотри - когда мы тут закончим, проведём пару тестов.
Haberin olsun, bu fikirden nefret ettim. Для протокола, я ненавижу эту идею.
Bu gece otelde kalacağım. Haberin olsun. Сегодня я собираюсь спать в отеле.
Haberin olsun, artık birlikte değiliz. Знаешь, мы больше не вместе.
Yine de, haberin olsun, kepçe çalmak onları durdurmayacak. Ты должен понимать, кража одной машины их не остановит.
Tabii, hani, hedef o olmasa da, haberin olsun, gerçekleşmesi olası. Разумеется, моя цель не в этом, но должен заметить это довольно-таки вероятно.
Haberin olsun, Helen beni seviyor. Знаешь что, Хелен любит меня.
Haberin olsun adamım, öyle ya da böyle istesen de istemesen de, o seçimi yapmak zorunda kalacaksın. У меня для тебя новость, браток. Так или иначе выбор сделать придётся, хочешь ты или нет.
Sanırsın bunağın tekini oyuncaklarıyla beraber bir yere tıkmışlar. Haberin olsun bunlar yalnızca oyuıncak değil. Словно чокнутый вылез поиграть со своими детскими игрушками, но это не просто игрушки.
Ama haberin olsun, bilim adamı olacağım ben. Но для записи, я собираюсь стать ученым.
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Ne? Senin takastan haberin yok mu? А ты ничего за обмен не знаешь?
Ama bu birbirimizi son görüşümüz olsun. Пусть это будет последняя наша встреча.
Laurie, senin haberin var mıydı? Лори, вы были в курсе?
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Bana söyleyecek bir haberin var mı? Что у тебя? Есть новости?
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Paul, hastalarıyla yattığı için kaç terapist başarılı bir şekilde dava edildi, haberin var mı? Пол, вы вообще в курсе, сколько терапевтов были осуждены за секс со своими пациентками?
Sen bir kez olsun sarıldın mı? Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Kapı çalma diye bir şey var, haberin var mı? Существует такая вещь, знаешь? Называется "стучать".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !